01 | All the best in your new job. | 祝你新工作一切顺利。 | All the best…祝你…顺利。例:All the best in the contest.祝你比赛顺利。 |
02 | But now I have a complex about my weight. | 但现在我开始担心自己的体重。 | I have a complex about…我担心…例:.I have a complex about being late.我担心会迟到。 |
03 | I got a good sleep and now got my second wind . | 我睡得很好,所以现在又有精神了。 | I got my second wind…我的精神恢复了…例:After 10 minutes rest,I got my second wind.休息了10分钟,我的精神恢复了。 |
04 | Do you come from a big family? | 你来自一个大家庭吗? | Do you…?你…吗?例:Do you have brothers or sisters?你有兄弟姐妹吗? |
05 | I live with my in-laws. | 我跟我的岳父母住。 | I live with…我与…住。例:I live with my parents.我跟我父母住在一起。 |
06 | What does your sister look like? | 你姐姐长得如何? | What do…look like…长得如何。例:What do your father and mother look like?你父母长什么样? |
07 | You're turning into a little lady? | 你都长成一个小淑女了? | You're turning into…你都长成…例:You're turning into a little gentleman!你都长成一位小绅士了! |
08 | Do you get along with all your relatives? | 你跟所有的亲戚都处得来吗? | get along with….与…处得来。例:Do you get along with your in-laws?你和你的亲家处得来吗?We all get along well with each other.我们都处得很好。How do you get along with your brother?你和你的兄弟处得来吗?We're getting along really well with each other.我们处得很融洽。 |
09 | They often have rows. | 他们经常吵架。 | have rows:吵架。例:My husband and I still seem to have rows all the time.我的丈夫和我仍然每天争吵不休。My son and his girlfriend have had yet another row, but no doubt they'll patch it up by the weekend. 我儿子和他女朋友又吵了一架, 但到周末他们会和好的。 |
10 | What do you think about divorce? | 你怎么看待离婚? | What do you think about….?你怎样看待…?What do you think about single-parent families?你怎么看待单亲家庭?What do you think about retirement homes?你怎么看待养老院? |
11 | It's your turn to do the dishes. | 轮到你洗碗了。 | It's your turn to…轮到你… 例:It's your turn to clear the table.轮到你清理餐桌了。It's your turn now to stand where I stand.现在轮到你扮演我的角色了。 |
12 | Stop pestering your little sister ! | 别逗弄你的小妹妹! | stop doing sth. 别….例:Stop making fun of me.不要来戏弄我。Stop picking on me.别欺负我。Stop talking in class!上课不要说话! |
13 | Say"thank you"! | 说“谢谢”! | say …说… .特别是在教育小孩子的时候。如:Say “you're welcome”!说“不客气”! Say “sorry”! 说“对不起”!Say “excuse me”! 说“对不起”!Say “please”! 说“请”! |
14 | Act like a lady ! | 做得像个淑女些! | act like…做得像个…例:Act like a gentleman ! 做得像个绅士些!A man may talk like a wise man and act like a fool.说得天花乱坠,干得颠三倒四。 |
15 | Do as I say. | 照我说的做。 | do as…照…做。Do as I tell you. 照我告诉你的做。Do as you're told. 按你听到的做。 |
16 | What an incredible story! | 这件事真难以置信! | what a(an)…! 真…! 例:What a surprise ! 真出人意外! What a deplorable performance ! 多糟的表演! |
17 | He's too excited to say one word. | 他激动得一句话也说不出来。 | too…to…/so…that….太…而不能…/如此…以至于…例:I'm so excited that I can't fall asleep.我激动得睡不着觉。I'm too excited to fall sleep. 我激动得睡不着觉。 |
18 | The car honking really bugs me. | 汽车的喇叭声真让人心烦。 | ...really bug me …真令人心烦。例:That reaaly bugs me! Could you tell him to stop it?真烦人,能让他停下来吗?That man sings the same song over and over again.He really bugs me! 那男的把一首歌反复唱来唱去,真让人心烦。 |
19 | That wretch ! | 真卑鄙! | that…! 真…! 例:That rascal ! 真霸道! That bully ! 真霸道! |
20 | Don't make a fuss. | 不要小题大做。 | Don't… 别….例:Don't pretend that you are good God.别假装圣人。Don't lie to me. 别骗我。Don't get fresh.不要动手动脚。Don't monkey around me!不要在这里捣蛋!Don't talk nonsense! 别胡诌了! |
21 | What are you trying to say? | 你到底要说什么? | what are you trying to…? 你到底要…? 例:What are you trying to tell me? 你到底想告诉我什么?What are you trying to do?你到底要干什么? |
22 | What he did aroused our anger. | 他的所作所为激起了我们的愤怒。 | What he did aroused…他的所作所为激起了... 例: What he did aroused our indignation. 他的所作所为激起了我们的愤慨。 What he did aroused our resentment.他的所作所为激起了我们的不满。 |
23 | I can't stand the weather in summer. | 我无法忍受夏天的天气。 | I can't stand…我不能容忍….例:I can't stand his rudeness.我不能容忍他的粗鲁。I can't stand her carelessness.我不能容忍她的粗心。I cannot stand that man; he talks too much. 我忍受不了那个人了, 他话太多。 |
24 | If I were in your position, I would do even worse. | 如果我是你,我做得会更糟。 | If I were in your position,…如果我处在你的位置的, …例:If I were in your position, I would do the same thing.我要是处在你那种环境下,我会做同样的事。If I were in your position, I could only do half of the work.如果我处在你的位置上,我只能做你所做的工作的一半。 |
25 | That's the way it goes with men. | 男人就是这样。 | That's the way it goes.就是这个样子。例:That's the way it goes.That's why I never lend out anything I care abut.就是这个样子。这也就是我从来不把自己心爱的东西借给别人的原因。 |
26 | Look on the bright side.At least you have a job. | 乐观一点,至少你还有份工作。 | Look on the bright side.乐观一点。例:Look on the bright side.There is still a chance that the stock market will go up.乐观一点,股市还有机会回升。Look on the bright side.Although things are not going as you would like, you have a very supportive family.乐观一点,虽然你事业发展不尽如人意,但你拥有一个支持你的家庭。 |
27 | If you want to try it, more power to you. | 如果你想试一试,那么就加油喽! | more power to you.再接再厉/加油啊 例:You did? Well, more power to you. Congratulations.真的?哇,加油吧!恭喜你啦! |
28 | Don't worry. I'm sure you'll do better next time. | 别发愁,我肯定下次你会做好的 | I'm sure you… 我肯定你…. 例:I'm sure you can beat her if you improve your serves.如果你改进你的发球,我保证你能打败她。 |
29 | Congratulations! Let's paint the town red. | 恭喜恭喜!让我们好好庆祝一下。 | Let's paint the town red. 让我们好好庆祝一下。 例:The Chinese women's football team won the silver medal at the Olympic Games. Let's paint the town red. 中国女足在奥运会上获得亚军,我们去好好庆祝一下吧! |
30 | Not right now. I've got a lot on my mind. | 现在不行,我没心思。 | ...have got a lot on my mind …有很多心事。例:I've got a lot on my mind. I have to take the final exam in two days.我有很多心事,两天后我要参加期末考试。My girlfriend just left me, so I've got a lot on my mind.我女朋友刚离开我,我心里很乱。 |
31 |
评论